¿Qué incluye nuestro servicio en eBay?

WebInterpret localiza los artículos que están en venta en eBay a los mercados internacionales utilizando un proceso denominado «translisting». Dicho proceso incluye lo siguiente:

  1. Proceso de selección del artículo
  2. Optimización del título
  3. Identificación de los términos con ayuda de nuestros diccionarios técnicos
  4. Traducción automática o manual (según lo requerido)
  5. Localización de los anuncios a las normas del mercado, divisas y requisitos del envío
  6. Publicación de los artículos en los mercados internacionales

La mayoría de nuestras traducciones son automáticas, pero a menudo traducimos manualmente cuando nos encontrarnos con expresiones nuevas. Nuestro sistema consta de una memoria de traducción única, centrada en el comercio electrónico y basada en las categorías. Dicha memoria se ha ido desarrollando gracias a más de 44 millones de artículos traducidos. Todo ello hace que sea el sistema más preciso comparado con otras máquinas de traducción automática del mercado.

Por favor, eche un vistazo a esta guía sobre lo que traducimos en eBay.

Tareas adicionales que podemos hacer por usted:

Ya que somos los responsables de gestionar sus anuncios internacionales, también podemos llevar a cabo los siguientes puntos:

  • Traducir los mensajes de sus clientes empleando el Sistema de traducción de mensajería
  • Poner sus artículos en modo cierre por vacaciones (para ello, deberá poner los artículos originales en el modo cierre por vacaciones)
  • Traducir los mensajes automáticos del modo cierre por vacaciones
  • Añadir información extra en las plantillas de encabezado o pie de página
  • Podrá personalizar las traducciones utilizando el campo «mis traducciones» en el Panel de control de WebInterpret
  • Poner en la lista negra los artículos que no desee que sean traducidos
  • Volver a traducir artículos si usted no está satisfecho con la traducción (utilizaremos el mismo método que empleamos en la traducción original)
  • Traducir manualmente sus anuncios traducidos de  forma automática con un coste adicional. Para saber más de este servicio, lea nuestro artículo sobre traducciones manuales
  • Eliminar los países en los que no desee vender
  • Cambiar los precios de los artículos
  • Convertir las tallas en las categorías específicas
  • Convertir las dimensiones en las categorías no soportadas, pero solo si detectamos un patrón

 

Lo que no incluye nuestro servicio:

  • No traducimos abreviaciones ni mantenemos la capitalización de las mismas
  • Títulos:

    • No mantenemos el orden original de las palabras
    • No traducimos la conversión de las tallas
    • No volvemos a traducir títulos traducidos correctamente
    • No incluimos las tallas en los títulos traducidos si se alcanza el límite de 80 caracteres de eBay (si no se alcanza, mantendremos las tallas en el título)
  • Descripciones:

    • No traducimos las conversiones de las tallas
    • No localizamos las listas desplegables en la categoría de Motor
    • No localizamos las plantillas de JavaScript

 

Comentarios

Inicie sesión para dejar un comentario.
Tecnología de Zendesk